25.7 C
București
luni, 6 mai 2024
AcasăSportFormula 1Când francezul „sec“ se traduce „umed“ în română: O eroare de traducere...

Când francezul „sec“ se traduce „umed“ în română: O eroare de traducere a creat un război între firmele de marcaje rutiere

O eroare de traducere din limba franceză a creat un război între firmele de marcaje rutiere pe tema grosimii straturilor de marcaj aplicate pe drumurile naţionale.

Deşi ar trebui să fie un reper naţional în privinţa preciziei standardelor tehnice în vigoare, fiind poarta prin care normativele europene din industrie pătrund în România, Asociaţia de Standardizare (ASRO) gafează grav chiar şi când vine vorba de traducerea reglementărilor UE.

Piaţa marcajelor rutiere a devenit scena unui război purtat de firmele de profil care se acuză de obţinerea unor profituri umflate în urma nerespectării grosimii semnalizărilor cu vopsea aplicate pe drum. Totul pleacă de la standardul ASRO, ce arată cum se face această măsurătoare.

Ce spune standardul european

Cuiul lui Pepelea este standardul EN 13197 din 2011 – ediţia în limba franceză şi traducerea acestuia în română, document ce a devenit SR EN 13197 din 2012. Standardul indică instrumentele folosite la măsurarea grosimilor de marcaje aplicate, dar şi starea în care trebuie să fie vopseaua când e măsurată. Pentru că, în mod logic, nu este totuna să măsori grosimea vopselei în stare umedă sau în stare uscată.

Potrivit variantei franceze, măsurarea trebuie făcută în stare uscată. “La aplicarea prin impregnare la cald sau la rece este recomandabil să se recurgă la măsurarea grosimii stratului în formă uscată («sec» în limba franceză – n.red.), exprimat în milimetri”, spune standardul francez. Evaluarea în vederea adoptării standardului european 13197 în limba română s-a făcut pe baza proiectului în franceză şi a traducerii acestuia în română. Inexplicabil însă, deşi se pretinde a fi “identic cu standardul european”, varianta în limba română stabileşte că măsurarea stratului de marcaj e bine să fie făcută în stare “umedă”.

Mai mult, dacă anexa C, care cuprinde aceste informaţii, era doar “informativă” la varianta franceză, la cea în română devine “normativă”, deci obligatoriu de urmat. Drept urmare, la licitaţiile din 2013 secţiile de drumuri ale Companiei Naţionale de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România (CNADNR) impun în caietele de sarcini la licitaţiile aferente măsurarea grosimii stratului de vopsea în stare umedă. Devine evident că nimeni nu mai poate controla ulterior, după ce vopseaua se usucă, grosimea stratului de marcaj aplicat pe drum. Rezultatele măsurătorilor devin, astfel, irelevante.

„Economie de minimum 6 euro pe metrul pătrat“

Într-un material de presă trimis redacţiei România liberă, prin intermediul Asociaţiei Siguranţa Auto (ASA), una dintre firmele importante de pe piaţa marcajelor rutiere, ce a refuzat să-i fie precizată identitatea, a acuzat compania Metalbac&­Farbe, câşti­gătoarea lucrărilor de marcare a drumurilor rutiere, cu ocazia lucrărilor de întreţinere la şoselele a cinci din cele şapte direcţii regionale, că aceasta a aplicat marcaje în strat gros, cu o grosime doar de 1-1,8 milimetri, faţă de standardul de 3 milimetri. Firma prezintă fotografii ale unor marcaje pe drumuri naţionale şi susţine că grosimea acestora trebuie verificată şi s-a controlat “pe peliculă uscată”.

“Grosimea  conform caietului de sarcini trebuia să fie de 3.000 microni (trei milimetri – n.red.), iar măsurătorile efectuate au arătat că grosimea reală a fost de 2.000 de microni şi chiar sub această valoare, adică executantul a făcut numai din costurile cu materialul o economie de minimum 6 euro pe metrul pătrat”, spune firma concurentă cu Metalbac&Farbe.

Chestionat de România liberă, Ionel Maftei, patronul Metalbac, susţine că măsurătorile nu sunt de încredere deoarece au fost făcute cu rea-credinţă, de către o firmă concurentă. În plus, nu pot fi făcute decât atunci când vopseaua este în stare umedă şi doar prin aplicare pe o suprafaţă oglindă, căci, contrar, vopseaua pătrunde în asperităţile asfaltului. “Grosimea inferioară valorii de 3 mm se explică prin scurgerea vopselei umede în asperităţile asfaltului, fapt care contribuie la aderenţa acesteia. Caietul de sarcini prevalează în faţa standardului”, ne-a declarat Ionel Maftei.

Reacţia autorităţilor

Chestionată asupra traducerii, ASRO, prin inginerul Daniela Lulea, responsabil pentru acest standard, s-a mărginit să comenteze că problemele sunt “analizate în comitetul tehnic ASRO”. În plus, un răspuns va veni “nu mai devreme de 15 octombrie 2015”.

Solicitarea ASA a ajuns, de asemenea, în atenţia Curţii de Conturi, care va verifica acuzaţiile în cadrul unui control ce va dura până în decembrie.

Cât priveşte poziţia CNADNR, compania a dat ordin direcţiilor subordonate să pregătească dosare explicative fără a im­pune însă să fie făcute măsurători exacte ale grosimii marcajelor aplicate pe drumurile naţionale.    

Cele mai citite

Taiwan, lovit de un cutremur

Taiwan a fost lovit de un cutremur cu magnitudine de 5.4, potrivit Reuters. Cutremurul s-a produs la o adâncime de 25 kilometri. Conform Centrului chinez...

VIDEO. Poli Iași obține victoria în partida cu FC Hermannstadt

Într-un meci tensionat din cadrul etapei a opta a fazei play-out a Superligii de fotbal, Politehnica Iași a reușit să învingă echipa FC Hermannstadt...

Dacă țările occidentale trimit trupe pe teritoriul “fostei Ucraine”, ar însemna că declară război Rusiei, susține Medvedev

Decizia unor țări occidentale de a trimite trupe pe teritoriul "fostei Ucraine" ar echivala cu o declarație de război împotriva Rusiei, susține Dmitry Medvedev,...
Ultima oră
Pe aceeași temă