12.4 C
București
luni, 27 mai 2024
AcasăSpecialLucian Dan Teodorovici, în finala Premiului „Angelus"

Lucian Dan Teodorovici, în finala Premiului „Angelus”

Scriitorul român Lucian Dan Teodorovici se numără printre cei șapte finaliști ai prestigiosului Premiu Literar al Europei Centrale „Angelus“ , ediţia 2015, cu romanul „Matei Brunul“, publicat la Polirom.

Premiul reprezintă  cea mai importantă distincţie pentru un volum de proză apărut în Polonia în decursul unui an. În competiție au fost înscrise 66 de romane, dintre care 14 au fost selectate, la începutul lunii august, în etapa semifinală. Ediția în limba poloneză a romanului “Matei Brunul“ a apărut la editurile Amaltea/ATUT, în traducerea Radosławei Janowska-Lascar, prilej cu care, în luna februarie a acestui an, autorul și-a întâlnit cititorii din Varşovia, Cracovia, Wrocław, Poznań și Gdańsk.

Ceilalți șase scriitori selectați în etapa finală sunt Jacek Dehnel (Polonia), Andrzej Stasiuk (Polonia), Drago Jančar (Slovenia), Olga Tokarczuk (Polonia), Ziemowit Szczerek (Polonia) și Serhij Żadan (Ucraina).

Gala de decernare a premiului va avea loc pe data de 17 octombrie 2015, la Wrocław. Câştigătorul Premiului “Angelus“ va fi recompensat cu un premiu în valoare de 150.000 de zloți polonezi şi o statuetă realizată de artista Ewa Rossano.

  De la prima ediţie a Premiului „Angelus“, în 2006, România a mai obţinut o singură nominalizare pe lista scurtă, în 2010, cea a lui Norman Manea pentru romanul „Întoarcerea huliganului“ apărut în mai multe ediții la Editura Polirom.

Iată ce spune traducătoarea romanului „Matei Brunul“, Radosława Janowska-Lascar: „Premiul Literar al Europei Centrale «Angelus» este unul din cele trei premii literare importante din Polonia, pe lângă Premiul Nike și Premiul Literar Gdynia (oferit de Primăria Orașului Gdynia).

Caracterul «Angelus»-ului este însă deosebit de cel al premiilor sus-menționate. Fiind oferit de Primăria Orașului Wrocław, oraș dintotdeauna multicultural și tolerant, premiul se dorește a fi o platformă de cunoaștere și de înțelegere pentru spațiul literar al Europei Centrale. Romanul «Matei Brunul“, editat în noiembrie 2014, se bucură – încă de la apariție – de o primire călduroasă, atât din partea cititorilor (în ciuda faptului că mulți subliniază că nu este deloc o lectură ușoară), cât și din partea criticii literare, primind cronici entuziaste, scrise cu o înțelegere profundă a cărții.“

La rândul lor, reprezentanții editurilor Amaltea/ATUT s-au arătat încântați de selectarea romanului „Matei Brunul“, de Lucian Dan Teodorovici, în etapa finală a Premiului Literar al Europei Centrale „Angelus“. „Prin seria editorială «Proza românească», am dori, ca editori, să-l apropiem pe cititorul polonez de literatura contemporană din România. În afară de «Matei Brunul», de Lucian Dan Teodorovici, am editat, de asemenea, romanul lui Cristian Teodorescu, «Medgidia, orașul de apoi»“.

Peste două săptămâni, Cristian Teodorescu se va întâlni cu publicul polonez. Iar în pregătire avem cartea «Zilele regelui», a lui Filip Florian“.

Romanul a mai fost tradus şi publicat în Franţa, Bulgaria şi Ungaria, fiind în curs de traducere în Turcia şi Macedonia. În curând, la editura americană Dalkey Archive Press va apărea și traducerea în limba engleză a romanului.

Un marionetist şi marioneta sa devin captivi ai stalinismului românesc, în cea mai dură perioadă a lui. O poveste despre uitare, despre dragoste, despre naivitate, despre ură şi iertare, despre pendularea între adevărul personal şi cel oficial.

Desemnat „Cartea anului“ în mai multe rânduri, de diverse publicaţii şi instituţii culturale, romanul a atras nu doar interesul cititorilor români, ci şi al celor din străinătate, bucurându-se de o foarte bună primire în spaţiile în care a fost deja tradus.

Romanul „Matei Brunul“ a fost distins în anul 2012 cu Premiul literar „Augustin Frăţilă“, Premiul revistei Observator Cultural, Premiul Naţional de Proză al Ziarului de Iaşi, Premiul pentru Proză al revistei Ateneu, Premiul special al publicului la Gala Industriei de Carte din România şi a fost desemnat „Cartea anului“ de către revista Contrafort.

Biografie de scriitor

Lucian Dan Teodorovici, născut pe 17 iunie 1975 la Rădăuţi, este scriitor, regizor de teatru şi scenarist de film şi televiziune. Este totodată coordonator al colecţiei „Ego. Proză“ a Editurii Polirom şi senior editor al săptămânalului Suplimentul de cultură. Între 2002 şi 2006, a fost redactor-şef al Editurii Polirom. A debutat ca regizor de teatru în 2013, cu spectacolul „Prăpădul“ (după un text de Attila Bartis), la Teatrul Naţional din Iaşi. Tot în 2013, a pus în scenă la Ateneul Tătăraşi din Iaşi spectacolul „Sunt o babă comunistă“, dramatizare după celebra carte semnată de Dan Lungu. Ca dramaturg, a fost selectat în volumul „Antologia DramatIS“ (Editura Cartea Românească, 2008).

Cărţi publicate: „Cu puţin timp înaintea coborârii extratereştrilor printre noi“, „Lumea văzută printr-o gaură de mărimea unei ţigări marijuana“, „Circul nostru vă prezintă“, „Atunci i-am ars două palme“, „Celelalte poveşti de dragoste“, „Matei Brunul “, „Unu + unu (+ unu…). Nişte comedii“. Cărţile sale au fost traduse şi publicate în SUA, Franţa, Germania, Spania, Italia, Ungaria, Polonia, Bulgaria, Macedonia şi Turcia. 

Cele mai citite
Ultima oră
Pe aceeași temă