12.9 C
București
vineri, 26 aprilie 2024
AcasăSocialSocietateMatei Abălaru, cel mai bun traducător al României la concursul „Juvenes Translatores”

Matei Abălaru, cel mai bun traducător al României la concursul „Juvenes Translatores”

Câştigătorul din România al celei de a 17-a ediţii a concursului de traducere la nivelul Uniunii Europene Juvenes Translatores, destinat liceenilor, este Matei Abălaru, elev la Colegiul Naţional Mircea cel Bătrân din Constanţa.

Elev la Colegiul Naţional „Mircea cel Bătrân” din Constanţa, Matei Abălaru a participat la această competiţie, care a avut tema „Îndrăznim să facem o schimbare”, alături de alţi 3.055 de concurenţi.

Conform unei informări a Comisiei Europene, aceștia şi-au testat competenţele lingvistice prin traducerea unui text în şi din oricare dintre cele 24 de limbi oficiale ale UE. Din cele 552 de combinaţii lingvistice disponibile, elevii din 701 şcoli din întreaga Uniune Europeană au utilizat 155 de combinaţii, traducând inclusiv din română în suedeză şi din cehă în daneză.

Din România au fost selectate 33 de şcoli, care au înscris la concurs 160 de elevi. Traducătorii Comisiei Europene au selectat câte un câştigător din fiecare ţară a UE. Ceremonia de premiere va avea loc la 21 martie 2024, la Bruxelles.

Traducătorii Comisiei au selectat şi 247 de elevi care au primit menţiuni speciale pentru traducerile lor de excepţie. Un număr de 20 de elevi din România au primit menţiuni speciale în cadrul acestei ediţii.

Numărul şcolilor participante din fiecare ţară UE este egal cu numărul de locuri deţinut de ţara respectivă în Parlamentul European, selecţia şcolilor fiind efectuată în mod aleatoriu de calculator.

Concursul Juvenes Translatores este organizat în fiecare an începând din 2007, cu scopul de a promova traducerea şi multilingvismul. De-a lungul timpului, acest concurs a schimbat viaţa multora dintre participanţi şi câştigători. Unii au decis să studieze traducerea la universitate, iar alţii s-au alăturat departamentelor de traducere ale Comisiei Europene pentru a efectua un stagiu sau pentru a urma o carieră.

Concursul Juvenes Translatores îşi propune să promoveze studiul limbilor străine în şcoli şi să le ofere tinerilor posibilitatea de a-şi face o idee despre meseria de traducător. Concursul li se adresează elevilor de liceu cu vârsta de 17 ani şi se desfăşoară simultan în toate şcolile selectate din UE. 

Urmărește România Liberă pe  XFacebook și Google News!

Cătălin Mihai
Cătălin Mihai
Cătălin Mihai a absolvit Facultatea de Jurnalism și Științele Comunicării din cadrul Universității din București și lucrează în presa centrală din anul 2014. În paralel cu activitatea jurnalistică, a activat ca redactor în cadrul Editurii Universității din București. A lucrat pentru România Liberă ca editor online și jurnalist sportiv între anii 2019-2021, iar din martie 2023 s-a alăturat din nou echipei.
Cele mai citite

Cum iluminezi camera în care se află biroul, pentru a fi mai productiv?

Nu ți s-a întâmplat ca atunci când lucrezi la birou să te doară ochii din cauza luminii insuficiente? Dacă lucrezi de acasă, amenajarea spațiului în...

Fostul președinte Ion Iliescu, audiat acasă de procurori, în dosarul Mineriadei

O echipă de anchetatori de la Parchetul General a mers, vineri dimineaţa, la locuinţa lui Ion Iliescu, pentru a-l anunţa pe fostul preşedinte că...

Jack Grealish ar putea ajunge alături de Horațiu Moldovan! Atletico a pus ochii pe englez

În vârstă de 28 de ani, Jack Grealish își dorește să părăsească Manchester City la finalul acestui sezon. Cunoscut pentru talentul său în atac,...
Ultima oră
Pe aceeași temă