20.9 C
București
marți, 7 mai 2024
AcasăSpecialDeputatul minorităţii germane: Manualele în LIMBILE MINORITĂŢILOR, tipărite înainte de 1989

Deputatul minorităţii germane: Manualele în LIMBILE MINORITĂŢILOR, tipărite înainte de 1989

Deputatul minorităţii germane din Parlament, Ovidiu Ganţ, a declarat, vineri, că nu se mai tipăresc manuale în limbile minorităţilor de 10-15 ani, motiv pentru care a discutat cu ministrul Ecaterina Andronescu, cerându-i să emită ordinul de tipărire a acestora, potrivit Realitatea.net.

Ovidiu Ganţ a spus, într-o conferinţă de presă, că manualele în limbile minorităţilor sunt bugetate pentru anul în curs, însă tipărirea lor a întârziat din cauza schimbărilor de la Ministerul Educaţiei.

“Avem un învăţământ de foarte bună calitate, dacă e să ne luăm după procentul de promovabilitate la liceele germane, la bacalaureat. În general, este peste 90 la sută. La Liceul «Lenau», fosta mea şcoală, a fost chiar de sută la sută. Stăm prost în continuare cu manualele şcolare. Am vorbit cu doamna ministru Andronescu pentru că ele sunt bugetate pentru anul în curs, dar birocraţia şi schimbările la nivelul ministerului au întârziat tipărirea lor şi am cerut ca până la finele acestui an manualele propuse de limbă şi literatură germană maternă, dar şi, bineînţeles, pentru celelalte minorităţi, să fie realizate conform planificării bugetare”, a spus Ganţ.

Potrivit acestuia, programa pentru învăţământul în limbile minorităţilor este “foarte bună”, dar manuale pentru aceştia nu se mai tipăresc de 10-15 ani, o situaţie mai gravă fiind în cazul minorităţii ruse, de exemplu, unde elevii învaţă folosind manuale tipărite înainte de 1989.

“Noi spunem că programa e bună aşa cum e, dar că de 10 ani sau de 15 ani nu s-au mai tipărit manuale. Aşa că Ministerul Educaţiei să facă bine să tipărească manuale. Nu solicităm să tipărească la disciplinele ştiinţifice, la care vor să schimbe din nou programa a nu ştiu câta oară, dar la limba şi literatura maternă nu există niciun motiv şi atunci am făcut solicitări. Cele trei titluri pe care ministerul s-a obligat să le tipărească sunt Germana de clasele a II-a, a III-a şi a V-a, la fiecare dintre ele fiind vorba de un tiraj de 1.500 de exemplare, ceea ce e derizoriu. Până la urmă nici nu le vom da elevilor, ci vor fi distribuite şcolilor, astfel încât elevii să le restituite la sfârşitul anului şi să poată fi folosite acele manuale patru cinci ani sau cât ţin.

Nu ne facem iluzii că în perioada următoare ministerul va avea resurse să le retipărească. La noi încă e bine. Dar sunt minorităţi cum sunt ruşii sau cei turci… A venit colegul de la ruşi cu manualul dinainte de 1989. Conţinutul e de atunci. Sunt aspecte care poate sunt neglijate, dar şi copilul ăla din Deltă, care e lipovean, are şi el dreptul ca, pe lângă şcoala pe care o face în limba română, să facă şi limba rusă, atunci să i se dea un manual de limbă rusă. Cât poate să coste? Sunt 100-200 de copii”, a declarat Ovidiu Ganţ.

Potrivit acestuia, efortul financiar nu ar trebui să fie foarte mare, dacă se ia în calcul faptul că în prezent circa 20.000 de copii şi elevi învaţă în grădiniţele şi şcolile cu predare în limbile minorităţilor naţionale.

“Cifrele arată că în prezent 20.000 de copii şi elevi învaţă la grădiniţele şi şcolile cu predare în limba maternă. O promoţie are, hai să zicem, o mie de copii. Deci pentru o promoţie ar trebui, să zicem, o mie de manuale”, a afirmat Ganţ.

Pentru a veni în ajutorul elevilor care învaţă în şcolile cu predare în limba minorităţii germane, FDGR a tipărit manuale şi le-a distribuit elevilor, iar acest lucru se va întâmpla din nou pentru elevii din clasele a XI -a şi a XII-a.

“Manualul de a IX-a şi a X-a l-am făcut noi. Un coleg din Germania împreună cu două colege de-ale mele de la Timişoara au scris efectiv manualul de la zero pe programa existentă. A fost tipărit pe banii noştri şi se foloseşte acum în şcoli. La fel pregătim la a XI – a şi a XII-a. Dar pentru clasele a IX -a şi a X -a ar fi obligaţia statului, că e învăţământ obligatoriu”, a declarat Ovidiu Ganţ.

Întrebat de când nu s-au mai tipărit manuale în limba minorităţii germane, Ganţ a răspuns că nu îşi aduce aminte, dar că probabil acest lucru s-a întâmplat în urmă cu peste zece ani, când s-au tipărit câteva manuale de limba şi literatura maternă germană.

Cele mai citite

Clasamentul WTA actualizat. Câte jucătoare are România în top 100 + Ce loc ocupă Simona Halep

Poloneza Iga Swiatek continuă să conducă detașat în clasamentul mondial al jucătoarelor profesioniste de tenis dat publicității luni de WTA, în care România are...

Vremea se va răci în majoritatea regiunilor, în următoarele zile. Temperaturile vor urca la 28 de grade, după 15 mai

Vremea se va răci în majoritatea regiunilor ţării în următoarele zile, însă de la mijlocul săptămânii viitoare maximele termice vor atinge 28 de grade...

Judecătorul care a cerut azil politic în Belarus. “Aici este un preşedinte foarte înţelept”

Un judecător polonez a cerut azi politic în Belarus, în contextulrelațiilor tensionate dintre Polonia și Belarus. El susține că acolo se află"un preşedinte foarte...
Ultima oră
Pe aceeași temă