27.5 C
București
luni, 17 iunie 2024
AcasăSpecialCând limba germană își dovedește muzicalitatea

Când limba germană își dovedește muzicalitatea

O carte de lieduri traduse de Daniela Vladu a fost lansată la Academia de Muzică.

Academia de Muzică Gheorghe Dima din Cluj-Napoca a găzduit, în sfârșitul de săptămână tocmai încheiat, un eveniment deopotrivă literar și muzical. Este vorba de un concert de lieduri și de o lansare de carte, cu titlul ”Hugo Wolf. Lieduri în germană și română”, de Daniela Vladu și Ligia Ghilea.

Concertul de lieduri a fost susținut de soprana Roxana Leahu, acompaniată la pian de Ligia Ghilea, iar poeziile au fost recitate de Ligia P. Ghilea. Recitalul de lieduri Hugo Wolf a fost pe versuri ale poeților romantici germani Eduard Mörike și Joseph Freiherr von Eichendorff. Hugo Wolf a fost unul dintre cei mai apreciați compozitori austrieci, de origine slovenă, din a doua jumătate a secolului XIX, care a abordat maniera romantică.

Lieduri în germană și română

Volumul lansat la Cluj conține în prima parte, pentru cunoscători, aspecte legate de muzică și interpretare. În a doua parte sunt cuprinse și traduse din germană în română zece poezii ale lui Mörike și Eichendorff. Acestea sunt însoțite de câte o ilustrație sugestivă care vizează emoțiile create de versuri, realizate de Olimpiu Dociu. În postfață apare o descriere în limba germană despre îmbinarea dintre muzică în genere şi sunetul limbii.

Locul lui Hugo Wolf în istoria muzicii i l-au asigurat în primul rând liedurile, cărora le-a „dinamitat” forma, inclusiv prin punerea textului şi a limbii pe primul plan. “Liedul, cântec de durere şi bucurie, atât de bine înţeles şi iubit de romantici, a atins prin Hugo Wolf un nivel desăvârșit. Întrucât Wolf s-a ghidat după ideea conform căreia poezia e cea care dictează forma muzicală, citea o poezie, apoi o recitea de nenumărate ori, până când pătrundea în lumea poetică a ideilor cuprinse. Nu a ilustrat poeziile, dimpotrivă, le a exemplificat prin muzica sa. Se ştie că fiecare limbă are anumite caracteristici specifice şi inflexiuni intonaţionale proprii. Muzicalitatea limbii este determinată de raportul existent între consoanele şi vocalele cuvintelor”, a explicat conf. dr. Daniela Vladu, de la Catedra de Germană a Facultății de Litere a UBB, co-autorul cărții lansate. Exact acest lucru a dorit să dovedească acest concert de lieduri care a avut loc cu ocazia lansării de la Cluj, anume îmbinarea dintre limba germană în care au fost scrise versurile, în original, și muzică.

Cele mai citite

Nu te teme, Babasha!

La sfârșitul săptămânii trecute, cântăreții de rock alternativ Coldplay au umplut de două ori Arena Națională. Chris Martin, liderul trupei britanice, a avut inițiativa...

Un autocar și un autocamion din Ucraina s-au ciocnit în județul Constanța. Autocarul transporta copii ucraineni în Bulgaria

Un autocar și un autocamion, ambele din Ucraina, s-au ciocnit în județul Constanța, în noaptea de duminică spre luni, 16 spre 17 iunie 2024. Accidentul...

Chestorul de poliţie Mihai Rus, reținut de DNA pentru abuz în serviciu şi fals în declaraţii

Într-un eveniment surprinzător, chestorul de poliție Mihai Rus, șeful IPJ Cluj, a fost reținut luni de către Direcția Națională Anticorupție (DNA). Acesta este suspectat...
Ultima oră
Pe aceeași temă