Limba romana va fi viitoarea limba oficiala a Uniunii Europene. Stephen Mils, reprezentantul Directiei Generale de Traduceri in Romania, a prezentat planurile de recrutare a personalului necesar, mentionand, printre altele, ca odata cu aderarea Romaniei, volumul de munca se va mari si este mare nevoie de traducatori de limba romana. Numarul norocosilor a fost comunicat: 150 de castigatori vor fi inscrisi pe lista de asteptare pana cand una din institutiile europene le va oferi leafa (cam vreo 3.500 euro), alocatia pentru copii, sot sau sotie, daca membrii familiei ii vor insoti pe romanii angajati la Bruxelles. Preselectia si selectia vor fi facute dupa toate normele Uniunii. Candidatii trebuie sa depuna formularul de inscriere on-line pana la 15 decembrie 2005, ora 12,00, ora Bruxelles-ului. Persoanele interesate trebuie sa indeplineasca maximum de conditii cerute de Oficiul pentru Selectia de Personal (EPSO): cunoasterea la perfectie a limbii romane, cunoasterea aprofundata a unei limbi la alegere dintre germana, engleza, franceza; cunoasterea aprofundata a unei alte limbi la alegere: germana, engleza, spaniola, franceza, italiana, polona. Toate informatiile se gasesc pe site-ul Uniunii Europene. Viitorul angajat nu trebuie neaparat sa fie absolvent al unei facultati de limbi straine, daca acesta este un foarte bun traducator. Totusi, nu se primesc decat absolventii de facultate, indiferent daca durata studiilor a fost de 3, 4 sau 5 ani, dar sa fie cu diploma.