Cu acest prilej, cele 88 de state de pe cinci continente, membre, asociate şi observatoare în cadrul Organizaţiei Internaţionale a Francofoniei (OIF) celebrează crearea Francofoniei instituţionale, prin semnarea, la 20 martie 1970, a Tratatului de la Niamey.
Angajamentul profund al României în cadrul OIF, în sprijinul multilateralismului eficient, este evidenţiat prin contribuţia activă la îndeplinirea obiectivelor-cheie ale Organizaţiei: promovarea limbii franceze şi a diversităţii culturale şi lingvistice, susţinerea educaţiei şi cercetării, promovarea păcii, democraţiei şi drepturilor omului şi cooperare economică şi dezvoltare durabilă.
Platforma de solidaritate pe care o oferă OIF pentru a promova cooperarea politică, educaţională, economică şi culturală aduce beneficii reciproce statelor membre, dar funcţionează şi ca un catalizator în numeroase alte organizaţii internaţionale în care România este stat membru şi sprijină consolidarea relaţiilor bilaterale între statele francofone de pe cinci continente.
Cu ocazia Zilei Internaţionale a Francofoniei, ministrul afacerilor externe Bogdan Aurescu a transmis următorul mesaj:
,,România sărbătoreşte la 20 martie, alături de alte 87 de state din întreaga lume, Ziua Internaţională a Francofoniei. Cu această ocazie, îmi face plăcere să adresez un salut călduros francofonilor din ţară şi de pretutindeni. Sper ca, împreună, să reuşim să continuăm atât de bogata tradiţie a României ca ţară francofonă, ca ţara cu cele mai puternice legături francofone din Europa Centrală şi de Est.
Limba, cultura şi instituţiile franceze au fost o importantă sursă de inspiraţie în procesul de formare a statului român modern. Avem, cu atât mai mult, datoria de a păstra şi dezvolta tradiţiile francofone, ataşamentul faţă de limba franceză şi dorinţa de cunoaştere a culturilor francofone de pe cele cinci continente. Am încredere că tinerii vor continua să îşi dorească să cunoască, să respecte şi să consolideze acest filon al tradiţiei naţionale.
România acţionează constant, în plan internaţional, la nivel bilateral şi în cadrul organizaţiilor şi forurilor multilaterale şi regionale – mai ales în faţa unor riscuri şi ameninţări cu caracter global – pentru un multilateralism eficient şi pentru o ordine internaţională bazată pe reguli, mai ales pe dreptul internaţional şi valorile democratice. Un element important al acestui efort este multilingvismul şi respectul pentru diversitate.
România, cu o apartenenţă de 30 de ani la mişcarea francofonă, contribuie activ la obiectivele-cheie ale Organizaţiei Internaţionale a Francofoniei (OIF): promovarea limbii franceze şi a diversităţii culturale şi lingvistice, promovarea păcii, democraţiei şi drepturilor omului, consolidarea solidarităţii intre statele francofone prin cooperare economică pentru o dezvoltare durabilă şi susţinerea educaţiei şi cercetării.
România este centrul regional al francofoniei în Europa Centrală şi de Est, găzduind Birourile Regionale ale OIF şi Agenţiei Universitare a Francofoniei (AUF) la Bucureşti, precum şi un mare număr de ambasade ale statelor francofone. Peste un milion de elevi români învaţă limba franceză, iar multe unităţi de învăţământ au programe bilingve. Elevii români se numără anual printre premianţii olimpiadelor internaţionale de limba franceză. Pentru un român, a învăţa limba franceză este o investiţie în viitorul propriu şi într-o înţelegere aprofundată a valorilor promovate în cadrul Francofoniei.
În cadrul mişcării francofone, România se evidenţiază ca singura ţară cu un amplu program de burse de cercetare doctorală şi post-doctorală dedicat cercetătorilor din statele francofone. Acest program al MAE poartă numele marelui scriitor şi om de cultură Eugen Ionescu. M-am întâlnit cu bursieri şi foşti bursieri ai statului român în cadrul acestui program, care m-au impresionat prin respectul şi ataşamentul lor faţă de România. Cu ajutorul Agenţiei Universitare a Francofoniei şi al universităţilor româneşti, pe punţile create de francofonie, am reuşit să construim noi legături între România şi ţările de origine ale bursierilor, ca investiţie pentru viitor.
Din aceste considerente, după mai mult de 50 de ani de existenţă, Francofonia a devenit pivotul cooperării şi schimburilor de experienţă între statele membre, în beneficiul francofonilor din întreaga lume.
Îmi face plăcere ca astăzi, de Ziua Internaţională a Francofoniei, să adresez un salut călduros profesorilor de franceză, elevilor şi studenţilor care învaţă şi studiază în această limbă, profesioniştilor care folosesc limba franceză în exerciţiul meseriei lor şi tuturor celor care iubesc limba franceză, culturile francofone şi bogăţia în diversitate a spaţiului francofon.
Vă invit să continuăm efortul nostru comun de a păstra Francofonia ca ancoră în trecutul nostru ca ţară şi ca instrument deschizător de noi orizonturi pentru generaţiile viitoare.”