20.8 C
București
duminică, 29 septembrie 2024
AcasăSportAtletismSonetele lui Shakespeare

Sonetele lui Shakespeare

La editura Pontifex a aparut un volum masiv care reuneste sonetele shakespearene atat in engleza cat si intr-o noua versiune romaneasca oferita de Florin Mihaescu, autor si al unor foarte interesante comentarii ce insotesc sonetele. Autorul, remarcabil shakespearolog, investigheaza de mai bine de doua decenii universul operei marelui dramaturg si nu se sinchiseste de faptul ca  este mult prea putin cunoscut fata de cat ar merita, bucurandu-se doar de sincerul respect al unui grup loial de prieteni.
Acela care doar va rasfoi cartea va fi mirat din capul locului de un fapt aparent eretic. Aceasta versiune in limba romana nu este in rima, asa cum ne-am obisnuit  ca sonetele lui Shakespeare sa fie traduse, fie ca e vorba de versiunea Frunzetti ori Dan Dutescu, sau alta. Florin Mihaescu precizeaza ca a renuntat la traducerea cu rima deoarece de multe ori aceasta forteaza si chiar falsifica intelesurile versurilor. A pastrat insa ritmul care constituie principala structura a poeziei impunand acel invariant  care o apropie de incantatie.

Sonetele insotite de comentariu primesc astfel si un titlu. De exemplu sonetul XV  se intituleaza Timp si decadere si in noua versiune suna astfel: "cand ma gandesc ca orice faptura care creste/o clipa doar se tine pe culmea perfectiunii/ca aceasta vasta scena ne da doar un spectacol/ de stele inraurit cu a lor puteri secrete/ pricep ca omul ca orice planta creste impins si tras inapoi de acelasi cer…
Intr-o asemenea versiune Shakespeare nu mai este "doar" un poet situat in patrimoniul universal de valori, ci un autor care in spatele muzicalitatii versurilor ascunde de fapt o doctrina, o legitate metafizica, gratie careia poezia  nu mai are cum sa fie  rodul simplei inspiratii,  ci slujeste o stiinta sacra…
Acest volum este conceput in asa fel incat, pas cu pas sau treapta cu treapta, avem senzatia si pana la urma chiar convingerea ca urcam intr-un templu si intelegem ca sacerdotul care oficiaza ritualul unirii dintre text si lectura este o faptura cu o calificare speciala despre care poezia moderna, post moderna sau cum s-o numi nu va putea sa aiba nici cea mai firava idee.
Dragostea, tema centrala a sonetelor, fie indreptata spre o doamna, fie spre un prieten, estre o combustie care inalta sufletul spre Tarii, realizeaza simbioza dintre eu si sine sau, cum spuneam cu alt prilej, dintre Jivtama si Atma. Sonetele lui Shakespeare sunt o imago mundi, un cosmos in care cele trei nivele infernal, terestru si celest sau intr-o alta triada mai subtila, material, psihic si angelic, se intretes.

Cele mai citite

Bărbat bătut până la inconștiență de o mamă și fiul ei

Agresiunea a avut loc pe o stradă din sectorul 5, la primele ore ale dimineții Agresorii au fost deranjați de faptul că victima aduna PET-uri...

Cod Roșu de ploi torențiale emis pentru județul Galați. Autoritățile din Pechea sunt pregătite de evacuarea localnicilor

O avertizare Cod Roșu de ploi torențiale valabilă pentru județul Galați a fost emis, duminică dimineață, de Administrația Națională de Meteorologie. Avertizarea Cod roșu, care...

Bărbat bătut până la inconștiență de o mamă și fiul ei

Agresiunea a avut loc pe o stradă din sectorul 5, la primele ore ale dimineții Agresorii au fost deranjați de faptul că victima aduna PET-uri...
Ultima oră
Pe aceeași temă